Каталанский язык отступает: почему носители сами сдают позиции
Автор: Павел Д.
Автор колонки, опираясь на идеи Жоана Фустера, напоминает: привыкание каталаноязычных к испанскому началось задолго до репрессивных мер Новой Планты. Уже тогда, по словам Фустера, «каталаноязычные Пиренейского полуострова и Балеар не нуждались в сильном давлении, чтобы окастильяниться».
После франкизма и переходного периода, который «так и не завершился», наступило время задуматься о настоящих правах Каталонии. Автор утверждает, что права каталонцев не проистекают из Конституции Испании, а являются изначальными и неотъемлемыми. В вопросах языка не должно быть процентных квот — ни в школе, ни в СМИ, ни на улице.
Вместо точечных изменений языкового или образовательного законодательства, считает автор, нужно изменить статью 3.1 Конституции Испании о правах и обязанностях языков. Он задаётся вопросом: почему независимые партии не ставят этот вопрос на повестку, когда от них зависит формирование правительства в Мадриде?
Главная проблема — не только в отношении приезжих, а в пассивности самих носителей, которые «принимают навязывание испанского на всех уровнях». Выход, по мнению Фустера, — полная верность языку: дома, на улице, в школе (ученики и учителя), в книгах, рекламе и в интервью на Catalunya Ràdio и 3Cat. Язык отступает по внутренним причинам, и это требует осознанных действий от каждого.
